girlish 13 Track - girlish 즐감 くだらない事した 쿠다라나이코토시타 쓸데없는 짓을 하고 くだらない話で朝まで 盛り上がったりして 쿠다라나이 하나시데 아사마데 모리아가앗타리시테 쓸데없는 이야기로 아침까지 막 떠들기도 하지 それが 正しのか 間違っているのかなんて 소레가 타다시노카 마치가앗.. 【 아티스트 (他) 】/浜崎あゆみ 2008.05.26
Key 11 Track - Key 즐감 たくさんの色を使って 氣持ちを描けたなら 타쿠산노 이로오 츠캇테 키모치오 에가케타나라 많은 색을 써서 내 마음을 그릴 수 있다면 私はこの手に筆を取り 繪を描いたでしょう 와타시와 코노 테니 후데오 토리 에오 에가이타데쇼- 나는 이 손으로 붓을 잡고 그림을 그렸겠죠 いく.. 【 아티스트 (他) 】/浜崎あゆみ 2008.05.26
teddy bear 10 Track - teddy bear 즐감 あなたは昔言いました 아나타와 무카시이이 마시타 당신은 옛날 말했습니다 目覺めれば枕元にはステキな 메자메레바 마쿠라 모토니와 스테키나 눈을 뜨면 베개 곁에 멋있는 プレゼントが 置いてあるよと 프레젠토가 오이테 아루요토 선물이 놓여 있을 거야 라고 髮を撫でな.. 【 아티스트 (他) 】/浜崎あゆみ 2008.05.26
SEASONS(16th single) 09 Track - SEASONS(16th single) 즐감 今年もひとつ季節が巡って 코토시모 히토츠 키세츠가 메굿테 올해도 하나의 계절이 돌아와 思い出はまた遠くなった 오모이데와 마타 토오쿠낫타 추억은 또 멀어졌어 曖昧だった夢と現實の 아이마이닷타 유메토 겐지츠노 애매했던 꿈과 현실의 境界線は濃くなった 쿄-.. 【 아티스트 (他) 】/浜崎あゆみ 2008.05.26
AUDIENCE(18th single) 08 Track - AUDIENCE(18th single) 즐감 さあ兩手を廣げて 一緖に手を叩いて步こう 사아료오테오히로게떼 잇쇼니테오타따이떼아루코오 자, 두 팔을 벌려 함께 손뼉치며 걸어가자 走り出す時には ここへ來て共に始めよう 하시리다스토키니와 코꼬에키떼토모니하지메요오 달려 나아갈 때엔 여기와서 함께 시.. 【 아티스트 (他) 】/浜崎あゆみ 2008.05.26
SURREAL(17th single) 07 Track - SURREAL(17th single) 즐감 好きなモノだけを 選んでくのが 스키나모노다케오 에란데쿠노가 좋아하는 것만을 선택하는 건 無責任だってワケじゃない 무세키닌닷떼와케쟈나이 무책임한 것이 아니야 好なモノさえも見付けられずに 스키나모노사에모미츠케라레즈니 좋아하는 것조차 찾지 못한 채 .. 【 아티스트 (他) 】/浜崎あゆみ 2008.05.26
Far away(15th single) 06 Track - Far away(15th single) 즐감 新しく 私らしく あなたらしく... 아타라시쿠 와타시라시쿠 아나타라시쿠... 새롭게 나답게 당신답게... いつかふたりがまだ 戀人と呼び合えた 이츠카후타리가마다 코이비토토요비아에타 언젠가 두 사람이 아직 연인이라고 서로 부를 수 있었던 あの頃訪れた海へ ひと.. 【 아티스트 (他) 】/浜崎あゆみ 2008.05.26
SCAR 05 Track - SCAR 즐감 初めて涙を見た日は 하지메테 나미다오 미타 히와 처음으로 눈물을 본 날은 何も出来ずに ただただ 나니모 데키즈니 타다타다 아무 것도 못한 채 그저 手を握りました 테오 니기리마시타 손만 만지작거렸습니다 泣き疲れて 眠りかけた頃 나키츠카레테 네무리카케타 코로 울다 .. 【 아티스트 (他) 】/浜崎あゆみ 2008.05.26
End of the World 04 Track - End of the World 즐감 自分よりも不幸なヒとを 지분요리모 후코-나히토오 자신보다 불행한 사람을 見ては少し慰められ 미테와스코시 나구사메라레 보고선 조금 위안으로 삼고 自分よりも幸せなヒト 지분요리모 시아와세나히토 자신보다 행복한 사람을 見つけたなら急に焦ってる 미츠케타나.. 【 아티스트 (他) 】/浜崎あゆみ 2008.05.26
Vogue(14th single) 03 Track - Vogue(14th single) 즐감 君をさき誇ろう美しく花開いた 키미오 사키호코로- 우츠쿠시쿠 하나히라이타 당신을 자기 자신을 꽃이 피듯 활짝 피워봐 その後はただ靜かに散って行くから 소노아토와 타다시즈카니 칫테유쿠카라 그 다음은 단지 조용히 져 갈 테니까 氣付けばいつでも振り向けば君が.. 【 아티스트 (他) 】/浜崎あゆみ 2008.05.26