【  아티스트 (他)  】/浜崎あゆみ

teddy bear

MongBURi 2008. 5. 26. 18:51

10 Track - teddy bear 즐감

 

 

あなたは昔言いました
아나타와 무카시이이 마시타
당신은 옛날 말했습니다

目覺めれば枕元にはステキな
메자메레바 마쿠라 모토니와 스테키나
눈을 뜨면 베개 곁에 멋있는

プレゼントが 置いてあるよと
프레젠토가 오이테 아루요토
선물이 놓여 있을 거야 라고

髮を撫でながら
카미오나데 나가라
머리카락을 쓰다듬어 주면서

 

相變わらずその背中は
아이카와라즈 소노 세나카와
변함없이 그 등은

小さく賴りなくて
치이사쿠 타요리 나쿠테
작아서 믿음직스럽지 않았지만

だけど樂しい話なら笑い合えていた
다케도 타노시이 하나시나라 와라이 아에테이타
하지만 즐거운 이야기라면 서로 웃었어

 


それなのに人はどうして同じような過ち
소레나노니 히토와 도-시타 오나지요-나 아야마치
그런데도 사람은 어째서 똑같은 과오를

あと何度繰り返したら誤解できるの
아토 난도 쿠리카에시타 카이데키루노
앞으로 몇 번이나 반복해야 후회하는 걸까?

 


思い出している葬ったハズのいつかの夜
오모이다시테 이루 호우뭇타 하즈노 이츠카노 요루
생각이 나고 있어, 묻어버렸을 터인 언젠가의 밤

 

 

あなたは昔言いました
아나타와 무카시이이 마시타

당신은 옛날 말했습니다

目覺めれば枕元にはステキな
메자메레바 마쿠라 모토니와 스테키나
눈을 뜨면 베개 곁에 멋있는

プレゼントが 置いてあるよと
프레젠토가 오이테 아루요토
선물이 놓여 있을 거야 라고

髮を撫でながら
카미오나데 나가라
머리카락을 쓰다듬어주면서

 


私は期待に彈む胸
와타시와 키타이니 하즈무 무네
너무나 기대되서 뛰는 나의 가슴을

抱えながらも眠りにつきました
카카에 나가라모 네무리니 츠키마시타
안은 채 어느새 잠들어 버렸습니다

やがて訪れる夜明けを
야가테 오토즈레루 요아케오
이윽고 찾아올 새벽을

心待にして
코코로 마치니시테
진심으로 기대하며

 


目覺めた私の枕元
메자메타 와타시노 마쿠라 모토
잠에서 눈을 뜬 나의 베개 곁에는

大きなクマのぬいぐるみいました
오오키나 쿠마노누이구루미이 마시타
큰 곰 인형이 있었습니다

となりにいるはずのあなたの
토나리니 이루 하즈노 아나타노
옆에 있을 당신의

姿と引き換えに
스가타토 히키카에니
모습을 대신해서

 

 

あなたは昔言いました
아나타와 무카시이이 마시타
당신은 옛날 말했습니다

目覺めれば枕元にはステキな
메자메레바 마쿠라 모토니와 스테키나
눈을 뜨면 베개 곁에 멋있는

プレゼントが 置いてあるよと
프레젠토가 오이테 아루요토
선물이 놓여 있을 거야 라고

髮を撫でながら
카미오나데 나가라
머리카락을 쓰다듬어 주면서

 

 

'【  아티스트 (他)  】 > 浜崎あゆみ' 카테고리의 다른 글

girlish  (0) 2008.05.26
Key  (0) 2008.05.26
SEASONS(16th single)  (0) 2008.05.26
AUDIENCE(18th single)  (0) 2008.05.26
SURREAL(17th single)  (0) 2008.05.26