A Song is born(special single) 12 Track - A Song is born(special single) 즐감 はるかはるか數億年もの 하루카 하루카 스-오쿠넨 모노 멀고 먼 수억년의 遠い昔この地球(ほし)は生まれた 토-이 무카시 고노 호시와 우마레타 먼 옛날 이 지구는 태어났어 くり返される歷史のなかで 쿠리카에사레루 레키시노 나카데 반복되는 역사 속에서 僕ら.. 【 아티스트 (他) 】/浜崎あゆみ 2008.05.26
M(19th single) 11 Track - M(19th single) 즐감 'MARIA’愛すべき人がいて 'MARIA' 아이스베키히토가이테 MARIA 사랑해야 할 사람이 있어서 キズを負った全ての者達.. 키즈오옷타스베테노모노타치.. 상처를 진 모든 자들... 周りを見渡せば 마와리오 미와타세바 주위를 둘러보면 誰もが慌ただしく 다레모가아와타다시쿠.. 【 아티스트 (他) 】/浜崎あゆみ 2008.05.26
Daybreak(25th single) 09 Track - Daybreak(25th single) 즐감 こんな時代のせいにして 顔を失くしたまま 콘나 지다이노 세-니 시테 카오오 나쿠시타 마마 이런 시대의 탓으로 하며 얼굴을 잃은 채 ずっと生まれて來た事に すがりつき生きてた 즛토 우마레테 키타 코토니 스가리츠키 이키테타 계속해서 생겨난 일에 달라붙어 살아.. 【 아티스트 (他) 】/浜崎あゆみ 2008.05.26
still alone 08 Track - still alone 즐감 君は今どこを步いて 키미와이마도코오아루이테 너는 지금 어디를 걸으며 何を見つめてるの? 나니오미츠메테루노? 무엇을 보고 있어? いつか話してくれた夢 이츠카하나시테쿠레타유메 언젠가 이야기해 주었던 꿈 追い續けているの? 오이츠즈케테이루노? 쫓고 있어? 未來を語.. 【 아티스트 (他) 】/浜崎あゆみ 2008.05.26
NEVER EVER(21th single) 07 Track - NEVER EVER(21th single) 즐감 いつか生まれる前からきっと 이츠카우마레루마에카라킷토 언젠가 태어나기 전부터 틀림없이 變わらないモノ探し續けては 카와라나이모노사가시츠즈케테와 변하지 않는 것을 계속 찾아서는 見つけて 失って 時に 미츠케테 우시낫테 토키니 발견하고 잃어버리고 때.. 【 아티스트 (他) 】/浜崎あゆみ 2008.05.26
Naturally 06 Track - Naturally 즐감 あの場所に行きたくって 아노바쇼니이키타쿳테 그 곳에 가고 싶어서 旅に出るシタクして 타비니데루시타쿠시테 여행을 떠날 차비를 하고 後はただひたすら走り續けて 아토와타다히타스라하시리츠즈케테 나서는 그저 계속 달려서 近付けば近付く程 치카즈케바치카즈쿠호도 .. 【 아티스트 (他) 】/浜崎あゆみ 2008.05.26
evolution(20th single) 05 Track - evolution(20th single) 즐감 そうだね僕は新しい時代を迎えたみたいで 소-다네보쿠라와아타라시-토키오무카에타미타이데 그래, 우리들은 새로운 시대를 맞이한 듯 해 奇跡的かもね 키세키테키카모네 기적일지도 몰라 二度とはちょっと味わえないよね 니도토와춋토아지와에나이요네 두 번은 맛.. 【 아티스트 (他) 】/浜崎あゆみ 2008.05.26
UNITE!(23th single) 04 Track - UNITE!(23th single) 즐감 もう二度とはぐれてしまわぬ樣にと 모-니도토하구레테시마와누요-니토 이제 두 번 다신 놓치지 않을 것처럼 君に傳えておきたい事がねえあるよ 키미니츠타에테오키타이코토가네-아루요 너에게 전해주고 싶은 것이 있어 樂しい瞬間は誰とも分かち合える 타노시-토.. 【 아티스트 (他) 】/浜崎あゆみ 2008.05.26
Connected 03 Track - Connected 즐감 ミカケテ ミツケテ ミサダメテイル 미카케테 미츠케테 미사다메테이루 눈에 띄어 발견한 것을 확인하고 있어 ミツメテ ミトレテ ミタサレテイル デモ 미츠메테 미토레테 미타사레테이루 데모 찾아보고 반하여 만족하고 있는데도 ミアゲテ ミカケテ ミクラベル ホ.. 【 아티스트 (他) 】/浜崎あゆみ 2008.05.26
I am... 02 Track - I am... 즐감 ちゃんと聽いてて 傳わるまで叫び續けてみるから 챤토키이테테 츠타와루마데사케비츠즈케테미루카라 잘 듣고 있어 줘. 전해질 때까지 계속 외쳐 볼 테니까 私はずっと此處に此處に此處にいるの 아타시와즛토 코코니코코니코코니이루노 나는 계속 여기에 여기에 여기에 있어 .. 【 아티스트 (他) 】/浜崎あゆみ 2008.05.26