【  아티스트 (他)  】/浜崎あゆみ

decision (42nd single)

MongBURi 2008. 6. 13. 17:37

04 Track- decision (42nd single) 즐감^^ 

 

 

多くを語りすぎてしまえば
(오오쿠오카타리스기테시마에바)
너무 많은 것을 말해버리면
真実はぼやけてしまう
(신지츠와보야케테시마우)
진실은 희미해지고 말아


言葉は時にとても無力で
(코토바와토키니토테모무료쿠데)
말은 때로는 너무나도 무력해서
想いを邪魔してしまうから
(오모이오쟈마시테시마우카라)
생각을 방해해 버리니까


ねぇ正しかったのかなんて
(네-타다시캇타노카난테)
이게 옳았던 건지 아닌지
ねぇどうか聞かないでいて
(네-도-카키카나이데이테)
저기, 제발 묻지 말아줘


そう僕は行く
(소-보쿠와유쿠)
그렇게 나는 가
この先がたとえ どんなにも

(코노사키가타토에돈나니모)

설령 이 앞이 아무리

理不な 場所だったとしても
(리후진나바쇼닷타토시테모)
불합리한 곳이었다고 하더라도


僕はもう僕で

(보쿠와모-보쿠데)

나는 이제 계속 나로서

ありけるしかない事が
 (아리츠즈케루시카나이코토가)
있을 수 밖에 없는 것이
君の胸に

(키미노무네니)

네 마음에서

悲しく響こうとも
(카나시쿠히비코우토모)
슬프게 울린다 해도


幼き僕が選んだ道は
(오사나키보쿠가에란다미치와)
어린 내가 선택한 길은
二度とは引き返せない道
(니도토와히키카에세나이미치)
두 번 다시는 돌이킬 수 없는 길


あれは最初で最後の
(아레와사이쇼데사이고노가쿠고)
그건 처음이자 마지막 각오
遠くで未来が叫んでた
(토오쿠데미라이가사켄다)
멀리서 미래가 외치고 있었어


ねぇあの日の僕がほら
(네-아노히노보쿠가호라)
봐, 그 날의 내가
ねぇ背中で頷いてる
(네-세나카데우나즈이테루)
등 뒤에서 끄덕이고 있어


そう僕は行く
(소-보쿠와유쿠)
그러니까 나는 가
振り返らずに 逃げ出さずに
(후리카에라즈니 니게다사즈니)
돌아보지 않고 도망치지 않고
顔を上げていて行くんだ
(카오오아게테아루이테유쿤다)
얼굴을 들고 걸어가는 거야


僕はもう僕で

(보쿠와모-보쿠데)

나는 이제 나로서

ありけるしかない事を
(아리츠즈케루시카나이코토오)
계속 살아가는 수 밖에 없는 것을
君はいつか

(키미와이츠카)

너는 언젠가

解ってくれるだろう
(와캇테쿠레루다로-)
알아주겠지


い向かい風が吹いている
(츠요이무카이카제가후이테이루)
강한 역풍이 불고 있어
冷たさがやけに肌にしみてくる
(츠메타사가야케니하다니시미테쿠루)
한기가 지독히도 몸에 스며들어와
凍えそうにかじかむ手を今
(코고에소-니카지카무테오이마)
얼 것 같이 곱은 손을 지금
真っ直ぐに向こう側に伸ばすんだ
(맛스구니무코우가와니노바슨다)
저 편을 향해 곧게 펴는거야


そう僕は行く
(소-보쿠와유쿠)
그래 나는 가
この先がたとえ どんなにも

(코노사키가타토에돈나니모)

설령 이 앞이 아무리

理不な 場所だったとしても
(리후진나바쇼닷타토시테모)
불합리한 곳이었다고 하더라도


僕はもう僕で

(보쿠와모-보쿠데)

나는 이제 계속 나로서

ありけるしかない事を
 (아리츠즈케루시카나이코토오)
있는 수 밖에 없는 것을


僕自身が
(보쿠지신모)
내 자신이
受け止めなきゃならない
(우케토메나캬나라나이)
받아들이지 않으면 안 돼

 

 

 

'【  아티스트 (他)  】 > 浜崎あゆみ' 카테고리의 다른 글

fated(41th single)  (0) 2008.06.13
GUILTY  (0) 2008.06.13
talkin' 2 myself (42nd single)  (0) 2008.06.13
(don't)Leave me alone  (0) 2008.06.13
Mirror  (0) 2008.06.13