02 Track - (don't)Leave me alone 즐감^^
いい人ぶりたいんなら
이이히토부리타인나라
좋은사람인 척하고 싶다면
他でやったら?
호카데얏타라
다른데서 하지?
あなたに一体何が
아나타니잇타이나니가
당신이 대체 뭘
解るって言うの
와카룻테이우노
이해했다는 거야?
知ったような台詞に
싯타요-나세리후니
다 안다는 듯한 대사에
頭痛がするわ
즈츠-가스루와
두통이 나
いつまで演じ続ける
이츠마데엔지츠즈케루
언제까지 계속 연기할
つもりかしら?
츠모리카시라
생각인지
あなたの瞳の奥は
아나타노히토미노오쿠와
당신의 눈동자 속은
誤魔化せない
고마카세나이
속일 수 없어
哀れんだ眼差しに
아와렌다마나자시니
불쌍하다는 듯한 눈길에
吐き気がするわ
하키케가스루와
구역질이 나와
もういっそ罵ってよ
모-잇소노노싯테요
이제 차라리 욕을 퍼부어
泣くことも出来ない位
나쿠코토모데키나이쿠라이
우는 것도 못할 정도로
受け止めたりしないで
우케토메타리시나이데
받아들이지마
だってその手は冷たい
닷테소노테와츠메타이
왜냐면 그 손은 차가우니까
そろそろじゅうぶんな
소로소로쥬-분나
슬슬 충분한
時間が経ったわ
지칸가 탓타와
시간이 지났어
あなたにだっていい加減
아나타니닷테이이카겐
당신도 적당히 했다는 걸
解ったでしょう?
와캇타데쇼
이해했지?
笑ってない笑顔が
와랏테나이에가오가
웃지 않는 얼굴이
一番こたえるの
이치방코타에루노
가장 확실하게 대답해
ならいっそ突き放して
나라잇소츠키하나시테
그렇다면 차라리 뿌리쳐
立ち上がれなくなる位に
타치아가레나쿠나루쿠라이니
일어설 수 없을 정도로
優しくなんてしないで
야사시쿠난테시나이데
다정하게 하지마
どうかひとりでいさせて
도오카히토리데이사세테
제발 혼자 있게 해줘
もういっそ罵ってよ
모오잇소노노싯테요
이제 차라리 욕을 퍼부어
泣くことも出来ない位
나쿠코토모데키나이쿠라이
우는 것도 못할 정도로
受け止めたりしないで
우케토메타리시나이데
받아들이지마
だってその手は冷たい
닷테소노테와 츠메타이
왜냐면 그 손은 차가우니까
ならいっそ突き放して
나라잇소츠키하나시테
그렇다면 차라리 뿌리쳐
立ち上がれなくなる位に
타치아가레나쿠나루쿠라이
일어설 수 없을 정도로
優しくなんてしないで
야사시쿠난테시나이데
다정하게 하지마
どうかひとりでいさせて
도오카히토리데이사세테
제발 혼자 있게 해줘
今はひとりでいさせて
이마와히토리데이사세테
지금은 혼자 있게 해줘
だけどひとりにしないで
다케도히토리니시나이데
하지만 혼자 두지마
'【 아티스트 (他) 】 > 浜崎あゆみ' 카테고리의 다른 글
decision (42nd single) (0) | 2008.06.13 |
---|---|
talkin' 2 myself (42nd single) (0) | 2008.06.13 |
Mirror (0) | 2008.06.13 |
Secret (0) | 2008.06.12 |
kiss o' kill (0) | 2008.06.12 |