【  아티스트 (他)  】/浜崎あゆみ

fated(41th single)

MongBURi 2008. 6. 13. 17:39

06 Track - fated(41th single)  즐감^^

 

 

運命を君は信じてる
(운메이오키미와신지테루)
운명을 너는 믿고 있어


それまでも何もかもすべて
(스레마데모나니모카모스베테)
그것까지도 무엇이든 전부

 

変えていてしまうような
(카에테이테시마우요우나)
변해버리고 마는 것 같은

 

一瞬の出会い
(잇노데아이)
순간의 만남

 

目が合った瞬間に気づく
(메가앗타칸니키즈쿠)
눈이 마주친 순간에 알아차려

触れ合って確信に変わる
(후레앗테카쿠신니카와루)
서로를 통해 확신으로 변해

だけどそこへ人は一度足が着く
(다케도소코데히토와이치도아시가츠쿠)
하지만 그 곳에 사람은 한 번 발이 닿으면

頬を打つ風がリアルさを伝えてる
(호호오우츠카제가리아루사오츠타에테루)
볼을 치는 바람이 현실감을 전하고 있어

 

これは幻なんかじゃないんだってそっと囁く
(코레와마보로시난카쟈나인닷테솟토사사야쿠)
그것은 환상은 아니라고 살며시 속삭여

 

届かない声だと思ってた
(토도카나이코에다토오못테타)
전해지지 않는 소리라고 생각했어

 

叶わない夢だと思ってた
(카나와나이유메다토오못테타)
이루어지지 않는 꿈이라고 생각했어

 

今僕の目の前にいるのは
(이마보쿠노메노마에니이루노와)
지금 내 눈 앞에 있는 건

 

ねぇ他の誰でも無く君
(네에호카노다레데모나쿠키미)
다른 누구도 아닌 너

 

この街はどこへ繋がって
(코노마치와도코에츠나갓테)
이 거리는 어디로 이어져서

 

どんな風に続いているのか
(돈나후우니츠즈이테이루노카)
어떤 식으로 이어져 있는 걸까?

 

想像したって賢答なんてづく訳もなく
(소우조우시탓테켄토우난테즈쿠와케몬나쿠)
상상했던 현답 같은 건 의미도 몰라

 

強くなりたいと思うほどに心は
(츠요쿠나리타이토오모우호도니코코로와)
강해지고 싶다고 생각할 정도로 마음은

 

反比例するように弱くなって行く気がして
(한피레이스루요우니요와쿠낫테유쿠키가시테)
반비례하는 듯 약해져 가는 기분이 들어

 

泣きながら君の名を叫んだ
(나키나가라키미노나오사켄다)
울면서 너의 이름을 외쳤어

 

夢なら覚めないでと願った
(유메나라사메나이데토네갓타)
꿈이라면 깨지않길 바랬어

 

ah~ 僕の目の前にいたのは
(보쿠노메노마에니이타노와)
내 눈 앞에 있었던 건

 

ねぇ他の誰でも無く君
(네에호카노다레데모나쿠키미)
다른 누구도 아닌 너

 

頬を打つ風がリアルさを伝えてる
(호호오우츠카제가리아루사오츠타에테루)
볼을 치는 바람이 현실감을 전하고 있어

 

これは幻なんかじゃないんだってそっと囁く
(코레와마보로시난카쟈나인닷테솟토사사야쿠)
그것은 환상은 아니라고 살며시 속삭여

 

愛してると言われた数だけ
(아이시테루토이와레타카즈다케)
사랑한다는 말을 들었던 수만큼

 

愛される僕でいられたなら
(아이사레루보쿠데이라레타나라)
사랑받는 나로 있을 수 있었다면

 

愛してると言った数だけ
(아이시테루토잇타카즈다케)
사랑한다고 말했던 수만큼

 

愛していたなら
(아이시테이타나라)
사랑하고 있었다면

 

届かない声だと諦めた
(토도카나이코에다토아키라메타)
전하지 않는 목소리라고 포기했어

 

叶わない夢だと諦めた
(카나와나이유메다토아키라메타)
이루지 않는 꿈이라고 포기했어

 

ねぇ僕の目の前にいたのは
(네에보쿠노메노마에니이타노와)
내 눈 앞에 있었던 건

 

本当の君だったのに
(혼토우노키미닷타노니)
진짜 너였는데

 

 

 

'【  아티스트 (他)  】 > 浜崎あゆみ' 카테고리의 다른 글

Marionette -prelude-  (0) 2008.06.13
Together When...(1st digital single)  (0) 2008.06.13
GUILTY  (0) 2008.06.13
decision (42nd single)  (0) 2008.06.13
talkin' 2 myself (42nd single)  (0) 2008.06.13