(don't)Leave me alone 02 Track - (don't)Leave me alone 즐감^^ いい人ぶりたいんなら 이이히토부리타인나라 좋은사람인 척하고 싶다면 他でやったら? 호카데얏타라 다른데서 하지? あなたに一体何が 아나타니잇타이나니가 당신이 대체 뭘 解るって言うの 와카룻테이우노 이해했다는 거야? 知ったような台詞に 싯타요-나세리후.. 【 아티스트 (他) 】/浜崎あゆみ 2008.06.13
Mirror 01 Track - Mirror 즐감^^ 現在のこんな未来を僕は想像してただろうか? 이마노콘나미라이오 보쿠와소-조-시테타다로-카 현재의 이런 미래를 나는 상상하고 있었을까 現在のこんな未来を君は想像してただろうか? 이마노콘나미라이오 키미와 소-조-시테타다로-카 현재의 이런 미래를 너는 상상하고 있.. 【 아티스트 (他) 】/浜崎あゆみ 2008.06.13
Secret 14 Track - Secret 즐감 すれ違う少女達 眩しくて目をそらした 스레치가우쇼-죠타치 마부시쿠테메오소라시타 스쳐 지나가는 소녀들이 너무 눈부셔서 눈을 돌렸어 無邪気なままの子供のような 무쟈키나마마노코도모노요-나 순수하기만한 어린아이들처럼 自由な羽を持っていた 지유-나하네오못테이타.. 【 아티스트 (他) 】/浜崎あゆみ 2008.06.12
kiss o' kill 13 Track - kiss o' kill 즐감 悲しまないで 私はいつでも 카나시마나이데 와타시와이츠데모 슬퍼하지 말아 나는 언제라도 瞳閉じれば ほらあなたのそばに居る 히토미토지레바호라아나타노소바니이루 눈을 감으면 봐, 당신 곁에 있어 孤独はいつも理由を探した 코도쿠와이츠모리유-오사가시타 고독은 .. 【 아티스트 (他) 】/浜崎あゆみ 2008.06.12
BLUE BIRD(40th single) 12 Track -BLUE BIRD(40th single) 즐감^^ 紅雲が流れたら 쿠레나이쿠모가나가레따라 붉은 구름이 흘러가면 この空が鳴きあうから 코노소라가나키아우까라 하늘이 같이 울어주니까 君の声で目を覚ます 키미노코에데메오사마스 네 목소리에 눈을 떠 ちょっと長めの眠りから 춋또나가메노네무리까라 다소 긴.. 【 아티스트 (他) 】/浜崎あゆみ 2008.06.12
Beautiful Fighters(40th single) 11 Track-Beautiful Fighters(40th single) 즐감^^ おとぎ話はおとぎ話でしか 오도키바나시와오도키바나시데시카 옛날이야기는 옛날이야기로만 ないんだって事に 나인닷테코토니 존재한다는 것을 気付いたのはいつの頃だったかな 키츠이타노와이츠노코로닷타카나 알아차린 것은 언제쯤이였을까 あるいはわ.. 【 아티스트 (他) 】/浜崎あゆみ 2008.06.12
Born To Be...(39th single) 10 Track-Born To Be...(39th single) 즐감^^ Born to be free あの日から Born to be free 아노히카라 Born to be free 그 날부터 Born to be free あの日から Born to be free 아노히카라 Born to be free 그 날부터 夢は続いている 유메와쯔즈이떼루 꿈은 계속되고 있어 多義だしを選んだのはあどけなさ残る 타기다시오에란다노와아도.. 【 아티스트 (他) 】/浜崎あゆみ 2008.06.12
momentum 08 Track - momentum 즐감^^ 君を愛した日々は 僕の最後の奇跡 (키미오아이시타히비와 보쿠노사이고노키세키) 그대를 사랑했던 날들은 내 마지막 기적 誰もが皆 人恋しくなる季節が (다레모가미나 히토코이시쿠나루키세츠가) 누구나 다들 사람이 그리워지는 계절이 今年もまた あたたかさと冷たさ.. 【 아티스트 (他) 】/浜崎あゆみ 2008.06.12
JEWEL 07 Track- JEWEL 즐감^^ 灰色の四角い 空の下を今日も 하이이로노시카쿠이 소라노시타오쿄-모 회색 빛의 네모진 하늘 아래를 오늘도 あらゆる欲望が 埋め尽くす 아라유루요쿠보-가 우메츠쿠스 온갖 욕망이 다 채워 その中で光を 見失わず 소노나카데히카리오 미우시나와즈 그 안에서 빛을 잃지 않.. 【 아티스트 (他) 】/浜崎あゆみ 2008.06.12
It was 05 Track - It was 즐감^^ 君の声が聞こえたような気がして (키미노코에가키코에타요-나키가시테) 너의 목소리가 들린듯한 기분이 들어 僕はふっと立ち止まったんだ (보쿠와훗토타치도맛탄다) 나는 갑자기 멈춰섰어 居る訳がない事はわかってるのに (이루와케가나이코토와와캇테루노니) 있을리가 없다.. 【 아티스트 (他) 】/浜崎あゆみ 2008.06.12