WHY - 加藤ミリヤ > Miliyah Kato > 카토 미리야
ねぇ
네에
저기
「あんたなんか要らない」
「안타난카이라나이」
「너 같은건 필요없어」
そう言ってやりたい
소우잇테야리타이
그렇게 말해주고 싶어
ねぇ でもひとりにしないで
네에데모히토리니시나이데
저기, 하지만 혼자 두지 말아줘
錆びついた景色の中
사비츠이타케시키노나카
녹슬어버린 풍경 속에서
またいつもの道を行く
마타이츠모노미치오유쿠
또 다시 평소의 길을 걸어
「今日で最後」って
「쿄우데사이고」ㅅ테
「오늘이 마지막」이라고
言い聞かせながら
이이키카세나가라
타이르며
勝手な奴に会いにいく
캇테나야츠니아이니유쿠
제 멋대로인 그 녀석을 만나러 가
なのに会えると思えば嬉しくて
나노니아에루토오모에바우레시쿠테
그런데도 만난다고 생각하면 기뻐
それでも胸は苦しくて
소레데모무네와쿠루시쿠테
그래도 가슴은 괴로워서
向かう足は速まって
무카우아시와하야맛테
향하는 발은 빨라지고
嘘でも抱きしめられたくて
우소데모다키시메라레타쿠테
거짓이라도 안기고 싶어서
大事にされないのわかってて
다이지니사레나이노와캇테테
소중하게 하지 않는 걸 알고 있는데
また同じこと繰り返して
마다오나지코토오쿠리카에시테
다시 같은 일을 반복해
わがままに付き合ってるだけ
와가마마니츠키앗테루다케
마음대로 사귀는 것 뿐
「どうして 私じゃだめなの?」
「도우시테와타시쟈다메나노?」
「어째서 나는 안 되는 거야?」
「どうして こんなに好きなのに」
「도우시테콘나니스키나노니」
「어째서 이렇게 좋아하는데도」
「どうして 私に嘘つくの?」
「도우시테와타시니우소츠쿠노?」
「어째서 나에게 거짓말 하는거야?」
「どうして?どうして?どうして?
私を愛して!」
「도우시테?도우시테?도우시테?
와타시오아이시테!」
「어째서? 어째서? 어째서?
나를 사랑해줘!」
散らかった部屋
치라캇타헤야
어지럽혀진 방
煙草の匂い 革のソファー
타바코노니요이카와노소파-
담배 냄새 가죽 소파
何度もここに来てるのに
난도모코코니키테루노니
몇 번이고 여기에 왔는데도
私の存在はない
와타시노손자이와나이
나의 존재는 없어
いつも通りあなたは優しい
이츠모토오리아나타와야사시이
언제나처럼 너는 상냥히
知らない女子からまた着信
시라나이죠시카라마타챠쿠신
모르는 여자로부터 또 전화를 받아
あんたは何の悪気もなく
안타와난노와루키모나쿠
너는 어떤 나쁜 뜻도 없이
私を簡単に傷付ける
와타시오간탄니키즈츠케루
나를 간단히 상처입혀
耐えきれずに部屋飛び出しても
타에키레즈니헤야토비다시테모
참지 못하고 방을 뛰쳐나와도
追いかけて来ないのわかってる
오이카케테코나이노와캇테루
뒤따라 나오지 않는 걸 알고 있어
私が投げ出せばすべて終わり
와타시가나게다세바스베테오와리
내가 내던지면 모든 것은 끝이야
「どうして 私を責めるの?」
「도우시테와타시오세메루노?」
「어째서 나를 탓하는거야?」
「どうして 私を裏切るの?」
「도우시테와타시오우라기루노?」
「어째서 나를 배신하는거야?」
「どうして 私傷付けるの?」
「도우시테와타시키즈츠케루노?」
「어째서 나에게 상처입히는 거야?」
「私だけを愛せない?」
「와타시타케오아이세나이?」
「나만을 사랑하지 않는거야?」
「本当の気持ちを教えて」
「혼토노키모치오오시에테」
「진심을 알려줘」
「隠さないで 彼女は誰なの?」
「카쿠사나이데카노죠와다레나노?」
「숨기지 마 그녀는 누구야?」
「お願い私を捨てないで」
「오네가이와타시오스테나이데」
「부탁이야 나를 버리지 말아줘」
「大嫌い大嫌い大嫌い大嫌い ばかみたい」
「다이키라이다이키라이다이키라이바카미타이」
「너무 싫어 너무 싫어 너무 싫어 바보 같아」
ねぇあなたにとって私は
네에아나타니톳테와타시와
저기 너에게 있어 나는
一体どんな存在?
잇타이돈나손자이?
대체 어떤 존재야?
もしあなたを失ったら
모시아나타오우시낫타라
만약 너를 잃는다면
私は生きられない
와타시와이키라레나이
나는 살아갈 수 없어
もうあんたの為に泣きたくなんかないのに
모우안타노타메니나키타쿠난카나이노니
더 이상 너를 위해 울고 싶지 않지만
その甘い言葉に惑わされたくはないのに
소노아마이코토바니마도와사레타쿠와나이노니
그런 달콤한 말에 망설이고 싶지 않은데
また今日も言えない「さようなら」
마타쿄우모이에나이「사요우나라」
또 다시 오늘도「작별」을 말하지 못해
そばにいたいだけなのに
소바니이타이다케나노니
곁에 있고 싶을 뿐이야
恋人のふりやめて
코이비토노후리야메테
연인인 척 그만해
わざとらしく優しくしないで
와자토라시쿠야사시쿠나이데
일부러 상냥한척 하지마
もう私を惑わさないで
모우와타시오마도와사나이데
더 이상 나를 망설이게 하지마
これ以上私を傷付けないで
코레이죠우와타시오키즈츠케나이데
더 이상 나를 상처 입히지마
「どうして 私じゃだめなの?」
「도우시테와타시쟈다메나노?」
「어째서 나는 안 되는 거야?」
「どうして こんなに好きなのに」
「도우시테콘나니스키나노니」
「어째서 이렇게 좋아하는데도」
「どうして 私に嘘つくの?」
「도우시테와타시니우소츠쿠노?」
「어째서 나에게 거짓말 하는거야?」
「どうして?どうして?どうして?
どうして!」
「도우시테?도우시테?도우시테?
도우시테!」
「어째서? 어째서? 어째서?
어째서!」
「どうして 私じゃだめなの?」
「도우시테와타시쟈다메나노?」
「어째서 나는 안 되는 거야?」
「どうして こんなに好きなのに」
「도우시테콘나니스키나노니」
「어째서 이렇게 좋아하는데도」
「どうして 私に嘘つくの?」
「도우시테와타시니우소츠쿠노?」
「어째서 나에게 거짓말 하는거야?」
「愛して愛して愛して 私を愛して」
「아이시테아이시테아이시테와타시오아이시테」
「사랑해줘 사랑해줘 사랑해줘 나를 사랑해줘」
'【 아티스트 (他) 】 > 加藤ミリヤ' 카테고리의 다른 글
FREE (0) | 2010.10.23 |
---|---|
Fallin' (17th single) (0) | 2010.10.23 |
空 (0) | 2010.10.23 |
Tomorrow (17th single) (0) | 2010.10.23 |
Baby I See You feat. VERBAL(m-flo) (0) | 2010.10.23 |