会いたくて 会いたくて - 西野カナ > Kana Nishino > 니시노 카나
(会いたくて 会いたくて)
(아이따쿠테 아이따쿠테)
(보고 싶고, 보고 싶어서)
会いたくて 会いたくて 震える
아이따쿠테 아이따쿠테 후루에루
보고 싶고, 보고 싶어서 떨려
君想うほど遠く感じて
키미오모우호도토오쿠칸지떼
너를 생각할수록 멀게만 느껴져서
もう一度聞かせて嘘でも
모-이치도키카세떼우소데모
다시 한 번 거짓말으로라도 말해줘
あの日のように“好きだよ”って…
아노히노요-니 ‘스키다요’ㅅ떼...
그 날처럼 “좋아해”라고...
今日は記念日 本当だったら
쿄-와키넨비 혼또-닷따라
오늘은 기념일. 원래대로라면
二人過ごしていたかな
후타리스고시떼이타까나
둘이 함께 지내고 있었을까?
きっと君は全部忘れて
킷또키미와젠부와스레떼
분명 너는 전부 다 잊고서
あの子と笑いあってるの?
아노코또와라이앗떼루노?
그 아이와 함께 웃고 있니?
ずっと私だけにくれてた言葉も優しさも
즛또와타시다케니쿠레테따코토바모야사시사모
계속 나에게만 주었던 말도, 상냥함도
大好きだった笑顔も全部
다이스키닷따에가오모젠부
정말 좋아했던 웃는 얼굴도 전부
あの子にも見せてるの?
아노코니모미세테루노?
그 아이에게도 보여주고 있는 거니?
Baby I know
君はもう私のものじゃないことくらい
키미와모-와타시노모노쟈나이코토쿠라이
너는 더 이상 나의 것이 아니라는 것 정도는
でもどうしても君じゃなきゃダメだから
데모도-시떼모키미쟈나캬다메다까라
하지만 아무리 노력해도 네가 아니면 안 되니까
You are the one
会いたくて 会いたくて 震える
아이따쿠테 아이따쿠테 후루에루
보고 싶고, 보고 싶어서 떨려
君想うほど遠く感じて
키미오모우호도토오쿠칸지떼
너를 생각할수록 멀게만 느껴져서
もう一度二人戻れたら…
모-이치도후타리모도레따라...
다시 한 번 두사람으로 돌아간다면
届かない想い my heart and feelings
토도카나이오모이 my heart and feelings
전해지지 않는 마음 my heart and feelings
会いたいって願っても会えない
아이따쿠텟떼네갓떼모아에나이
보고 싶다고 빌어도 볼 수 없어
強く想うほど辛くなって
츠요쿠오모우호도츠라쿠낫떼
강하게 생각할수록 괴로워져서
もう一度聞かせて嘘でも
모-이치도키카세떼우소데모
다시 한 번 거짓말으로라도 말해줘
あの日のように“好きだよ”って…
아노히노요-니 ‘스키다요’ㅅ떼...
그 날처럼 “좋아해”라고...
I love you 本当は
I love you 혼또-와
I love you 사실은
I'm in love with you baby
I love you
But still I can't tell my words of love
「幸せになってね」と
시아와세니낫떼네또
‘행복해’라며
君の前じゃ大人ぶって
키미노마에쟈오토나붓떼
네 앞에서는 어른인 척했지만
そんなこと心の中じゃ
손나코토코코로노나카쟈
그런 거 맘속에서는
絶対に思わない
젯따이니오모와나이
절대로 생각하지 않아
Baby I know
誰より君の全てを知ってるのに
다레요리키미노스베떼오싯떼루노니
그 누구보다 너의 전부를 알고 있는데
でもどうしてもあの子じゃなきゃダメなの?
데모도-시떼모아노코쟈나캬다메나노?
하지만 어떻게 해도 그 아이가 아니면 안 되는거니?
So tell me why
会いたくて 会いたくて 震える
아이따쿠테 아이따쿠테 후루에루
보고 싶고, 보고 싶어서 떨려
君想うほど遠く感じて
키미오모우호도토오쿠칸지떼
너를 생각할수록 멀게만 느껴져서
もう一度二人戻れたら…
모-이치도후타리모도레따라...
다시 한 번 두사람으로 돌아간다면
届かない想い my heart and feelings
토도카나이오모이 my heart and feelings
전해지지 않는 마음 my heart and feelings
会いたいって願っても会えない
아이따쿠텟떼네갓떼모아에나이
보고 싶다고 빌어도 볼 수 없어
強く想うほど辛くなって
츠요쿠오모우호도츠라쿠낫떼
강하게 생각할수록 괴로워져서
もう一度聞かせて嘘でも
모-이치도키카세떼우소데모
다시 한 번 거짓말으로라도 말해줘
あの日のように“好きだよ”って…
아노히노요-니 ‘스키다요’ㅅ떼...
그 날처럼 “좋아해”라고...
何度も愛してると
난도모아이시테루또
몇 번이고 사랑한다고
言ってたのにどうして
잇떼타노니도-시떼
말했었는데 어째서
抱きしめてやさしい声で
다키시메떼야사시이코에데
안아줘. 부드러운 목소리로
名前を呼んで もう一度
나마에오욘데 모-이치도
이름을 불러줘. 다시 한 번
会いたくて 会いたくて 震える
아이따쿠테 아이따쿠테 후루에루
보고 싶고, 보고 싶어서 떨려
君想うほど遠く感じて
키미오모우호도토오쿠칸지떼
너를 생각할수록 멀게만 느껴져서
もう一度二人戻れたら…
모-이치도후타리모도레따라...
다시 한 번 두사람으로 돌아간다면
届かない想い my heart and feelings
토도카나이오모이 my heart and feelings
전해지지 않는 마음 my heart and feelings
会いたいって願っても会えない
아이따쿠텟떼네갓떼모아에나이
보고 싶다고 빌어도 볼 수 없어
強く想うほど辛くなって
츠요쿠오모우호도츠라쿠낫떼
강하게 생각할수록 괴로워져서
もう一度聞かせて嘘でも
모-이치도키카세떼우소데모
다시 한 번 거짓말으로라도 말해줘
あの日のように“好きだよ”って…
아노히노요-니 ‘스키다요’ㅅ떼...
그 날처럼 “좋아해”라고...
'【 아티스트 (他) 】 > 西野カナ' 카테고리의 다른 글
*Epilogue* ~to LOVE~ (0) | 2010.10.10 |
---|---|
You are the one (0) | 2010.10.10 |
Dear… (8th single) (0) | 2010.10.10 |
Come On Yes Yes Oh Yeah!! (0) | 2010.10.10 |
WRONG (0) | 2010.10.10 |