【  아티스트 (他)  】/浜崎あゆみ

Life (10th Anniversary Single)

MongBURi 2008. 6. 13. 17:49

Life - 浜崎あゆみ > Hamasaki Ayumi > 하마사키 아유미

 

 

   

 

それはあまりにも突然すぎたから
소레와아마리니모 토츠젠스기타카라
그건 너무나도 갑작스웠기때문에

 

受けとめる事が出来なくて
우케토메루코토가 데키나쿠테
받아들일수가 없어서


嘘だよと言っていたずらな顔で
우소다요토잇테 이타즈라나카오데
거짓말이라고 말하며 장난스러운 얼굴로

 

誰か笑ってよって思ったりした
다레카와랏테욧테 오못타리시타
누군가 웃어달라고 생각하곤했어

 


ねぇ僕は何を想えばいい
네-보쿠와나니오 오모에바이이
나는 무엇을 생각하면돼?

 

ねぇ僕には一体何が出来る
네-보쿠니와 잇타이나니가데키루
나에겐 대체 무엇을 할수있어?

 


きっと僕は歩く事も
킷토보쿠와 아루쿠코토모
분명 나는 걷는것도

 

笑う事も呼吸をする事も
와라우코토모 코큐-오스루코토모
웃는것도 호흡을하는것도

 

他愛のない会話さえも
타아이노나이 카이와사에모
쓸데없는 대화조차도

 

当たり前に続くと思ってたんだ
아타리마에니 츠즈쿠토 오못테탄다
당연하게 계속될거라고 생각하고있었어

 


まるで何事もなかったかの様に
마루데 나니고토모 나캇타카노요-니
마치 아무일도 없었던것처럼

 

街は今日もまたまわり続け
마치와쿄오모마타 마와리츠즈케
거리는 오늘도 또다시 계속해서 돌고

 


ねぇ君は何を想うのだろう
네-키미와나니오 오모우노다로-
너는 무엇을 생각하고있을까

 

ねぇ君にはどんな風に映ってる
네-키미니와 돈나후-니 우츳테루
너에겐 어떻게 비춰지고있을까

 


きっと今の君はとても
킷토이마노 키미와토테모
분명 지금의 너는 너무도

 

そうこれまでの君よりもずっと
소-코레마데노 키미요리모즛토
지금까지의 너보다 훨씬

 

痛みだとか愛だとかの意味を知って
이타미다토카 아이다토카노 이미오싯테
아픔이라던지, 사랑이라던지의 의미를 알고

 

強く優しくなった
츠요쿠야사시쿠낫타
강하고 다정해졌어

 


もう一度思い出そう
모-이치도 오모이다소-
다시한번 생각해내자

 

当たり前のようにいつもあると
아타리마에노요-니 이츠모아루토
당연한것처럼 언제나 있다고

 

思っているものは決して
오못테이루 모노와켓시테
생각하는것은 결코

 

在って当然なんかじゃないんだって
앗테토-젠낭카쟈 나인닷테
있어서 당연한게 아니라고

 

 

君がそれを教えてくれたんだ
키미가소레오 오시에테쿠레탄다
니가 그걸 가르쳐주었어

 


奇跡を起こすんだ
키세키오 오코슨다
기적을 일으키자