Mirrorcle World - 浜崎あゆみ > Hamasaki Ayumi > 하마사키 아유미
現在(いま)のこんな未来を僕は想像してただろうか?
이마노콘나미라이오보쿠와소-조-시테타다로-카?
지금 이런 미래를 난 상상했던 걸까?
現在(いま)のこんな未来を君は想像してただろうか?
이마노콘나미라이오키미와소-조-시테타다로-카?
지금 이런 미래를 넌 상상했던 걸까?
現在(いま)のこんな未来を僕は望んでいたのだろうか?
이마노콘나미라이오보쿠와노존데이타노다로-카?
지금 이런 미래를 난 바라고 있던 걸까?
現在(いま)のこんな未来を君は望んでいたのだろうか?
이마노콘나미라이오키미와노존데이타노다로-카?
지금 이런 미래를 넌 바라고 있던 걸까?
始まりなのかって?
하지마리나노캇테?
시작이라고?
終焉なのかって?
슈-엔나노캇테?
끝이라고?
諦めたのかって?
아키라메타노캇테?
포기했다고?
踏ん張ってんのかって?
훈밧텐노캇테?
참고 견딘다고?
開き直ったかって?
히라키나옷타캇테?
대담해졌다고?
絶望したかって?
제츠보우시타캇테?
절망했다고?
ただ前に進めと
타다마에니스스메토
그저 앞으로 나아가라고
あなたが言うんじゃない
아나타가유운쟈나이
네가 말하잖아..
現在(いま)のこんな時代を僕は受け止められるだろうか?
이마노콘나지다이오보쿠와우케토메라레루다로-카?
지금 이런 시대를 난 받아들일 수 있을까?
現在(いま)のこんな時代を君は受け止められるだろうか?
이마노콘나지다이오키미와우케토메라레루다로-카?
지금 이런 시대를 넌 받아들일 수 있을까?
身を任せんのかって?
미오마카센노캇테?
몸을 내맡긴다고?
食い止めたいのかって?
쿠이토메타이노캇테?
막아내고 싶다고?
見て見ぬフリかって?
미테미누후리캇테?
보고서 보지 않은 척 한다고?
見てもいないのかって?
미테모이나이노캇테?
봐도 없다고?
戦ってんのかって?
타타캇텐노캇테?
싸우고 있다고?
白旗なのかって?
시로하타나노캇테?
백기를 들었다고?
犠牲者面して逃げてる場合じゃない
기세이샤츠라시테니게테루바아이쟈나이
희생자의 모습을 하고 도망가고 있는 게 아냐
ねぇ 僕らのこの世界は減速する様子もなく
네에 보쿠라노코노세카이와겐소쿠스루요-스모나쿠
우리들의 이 세상은 감속하는 모습도 없이
このまま加速度だけが増し続けたら
코노마마카소쿠도다케가마시츠즈케타라
이대로 가속도만이 계속 늘어난다면
始まりなのかって?
하지마리나노캇테?
시작이라고?
終焉なのかって?
슈-엔나노캇테?
끝이라고?
諦めたのかって?
아키라메타노캇테?
포기했다고?
踏ん張ってんのかって?
훈밧텐노캇테?
참고 견딘다고?
開き直ったかって?
히라키나옷타캇테?
대담해졌다고?
絶望したかって?
제츠보우시타캇테?
절망했다고?
ただ前に進めと
타다마에니스스메토
그저 앞으로 나아가라고
あなたが言うんじゃない
아나타가유운쟈나이
네가 말하잖아
泣かないでいられるのは
나카나이데이라레루노와
울지 않고 있을 수 있는건
強くなったから
츠요쿠낫타카라
강해졌으니까
それとも.....
소레토모
그게 아니면..
'【 아티스트 (他) 】 > 浜崎あゆみ' 카테고리의 다른 글
[하마사키 아유미 ARENA TOUR 2006 A] “Are You Wake Up?” (0) | 2008.06.13 |
---|---|
Life (10th Anniversary Single) (0) | 2008.06.13 |
untitled~for her~ (0) | 2008.06.13 |
reBiRTH (0) | 2008.06.13 |
MY ALL (0) | 2008.06.13 |