【  아티스트 (他)  】/浜崎あゆみ

1 LOVE

MongBURi 2008. 6. 12. 18:44

04 Track -1 LOVE  즐감^^

 

 

そこにいれば花は枯れることなく咲き続けるさって

소코니이레바 하나와카레루코토나쿠 사키츠즈케루삿테

거기에 있으면 꽃은 시들지 않고 계속 피어있을 거라는

 

何の冒険もなく刺激もない保険だけをかけた寝言に

난노 보켄모나쿠 시게키모나이 호켄다케오 카케타 네고토니

아무 모험도 자극도 없는 보험만을 건 잠꼬대에

 

 

*つられて眠くなる前に行くわ

츠라레테 네무쿠나루 마에니 이쿠와

넘어가서 잠들기 전에 가겠어

 

欲しいのはそうJUST1LOVE

호시이노와 소오 JUST 1 LOVE

원하는 건 그래 JUST 1 LOVE

 

 

**いつだって何故か列からはみだしちゃうのが私の性分

이츠닷테나제카 레츠카라 하미다시챠우노가 아타시노 쇼분

언제나 정렬된 줄에서 튀어 나오는 게 내 성질

 

刺すならとがった言葉でご自由にお好きにどうぞ

사스나라 토갓타 코토바데 고지유우니 오스키니 도우조

쏘아대려면 날카로운 말로 자유롭게 원하는 대로 하세요 

 

(*どうぞ같은 존칭권유표현으로 비꼬고 있음)

 

前になんてならっていられない

마에니 난테 나랏테이라레나이

선봉 같은 걸 따를 순 없어

 

 

 

そこに行けばいつも綺麗な花が飾ってあるんでしょうって

소코니이케바 이츠모키레이나 하나가카잣테 아룬데쇼웃테

거기에 가면 언제나 예쁜 꽃이 꾸며져 있을 거라는

 

何の要所もなく疑いもないままに向けられた瞳に

난노 요쇼모나쿠 우타가이모나이마마니 무케라레타 히토미니

아무런 요소도 의심 하지 않는 체 향해진 눈동자에

 

 

冗談でしょと言うのをこらえて

죠우단데쇼토 이우노오 코라에테

농담이지? 라고 말할 걸 참으면서

 

私を救う JUST 1 LOVE

아타시오 스쿠우 JUST 1 LOVE

나를 구한 JUST 1 LOVE

 

 

***生きるってのは常に自分の手で選択をし続けること

이키룻테노와 츠네니 지분노테데 센타쿠오 시츠즈케루코토

사는 것은 언제나 내 손으로 선택해 나가는 것

 

はさむなら口でも何でもご自由に御気の済むまで

하사무나라 쿠치데모 난데모 고지유우니 오키노 스무마데

참견하려면 입이든 뭐든 자유롭게 속이 후련해질 때까지

 

そんなものに揺らいだりはしない

손나 모노니 유라이다리와시나이

그런 거에 흔들리거나 하지 않아

 

 

(Repeat)

 

 

 

'【  아티스트 (他)  】 > 浜崎あゆみ' 카테고리의 다른 글

LABYRINTH  (0) 2008.06.12
It was  (0) 2008.06.12
Startin'(39th single)  (0) 2008.06.12
until that Day  (0) 2008.06.12
Not yet  (0) 2008.06.12