【  아티스트 (他)  】/girl next door

情熱の代償 (3rd Single)

MongBURi 2010. 2. 13. 17:53

情熱の代償  즐감^^

 

 

 

あふれる涙は 情熱の代償なの?
아후레루나미다와 죠우네쯔노다이쇼우나노?
넘치는 눈물은 정열의 보상이야?

 

やけに苦くてせつない
야케니쿠루시쿠테세쯔나이
무척 괴롭고 안타까워

 

風の噂で、
카제노우와사데,
바람의 소문으로,

 

あなたのこと聞いた
아나타노코토키이타
네 소식을 들었어

 

前の彼女に…私が似てると
마에노카노죠니…와타시가니테루토
예전 여자친구가… 나와 닮았다고

 

ホントの気持ちなんて
혼토노키모치난테
진실한 마음 같은 건

 

わからないのに、つい
와카라나이노니, 쯔이
알 수 없는데도, 그냥

 

気づかぬふりなんてできず
키즈카누후리난테데키즈
모르는 척 같은 건 하지 못하고

 

問い詰めていた
토이쯔메테이타
캐물었어

 

あふれる涙は情熱の代償なの?
아후레루나미다와죠우네쯔노다이쇼우나노?
넘치는 눈물은 정열의 보상이야?

 

やけにあなたは無口で
야케니아나타와무구치데
너는 더욱 말이 없고

 

別にそれでもかまわない、かまわない、と
베쯔니소레데모카마와나이, 카마와나이,토
별로 그래도 상관없어, 상관없어,라고

 

自分にいい聞かせたけど
지붕니이이키카세타케도
자신을 설득했지만

 

こんなプライド、
콘나프라이도,
이런 자존심,

 

脱ぎ捨てられたら
누기스테라레타라
벗어 던질 수 있다면

 

そばにいられる…でも許せなくて
소바니이라레루…데모유루세나쿠테
곁에 있을 수 있어… 하지만 용서할 수 없어서

 

「ごめん」だなんてコトバ
“고멘”다난테코토바
“미안해”같은 말

 

聞きたくなかったよ
키키타쿠나캇타요
듣고 싶지 않았어

 

ありのままのこの私を
아리노마마노코노와타시오
있는 그대로의 이 나를

 

見てほしかった
미테호시캇타
봐 주길 원했어

 

信じられると思ってた思い上がり
신지라레루토오못테타오모이아가리
믿을 수 있다고 생각했던 자만심

 

そんなに強くなかった
손나니쯔요쿠나캇타
그렇게 강하지 못했어

 

あの優しさは誰のため? 誰のために?
아노야사시사와다레노타메? 다레노타메니?
그 상냥함은 누구를 위해서? 누구를 위해서?

 

そこに私はいないね
소코니와타시와이나이네
거기에 나는 없네

 

否定してくれないの?
히테이시테쿠레나이노?
부정해주지 않는거야?

 

ついていい嘘もある
쯔이테이이우소모아루
해도 되는 거짓말도 있어

 

けれどそんな器用じゃない
케레도손나키요우쟈나이
하지만 그렇게 능숙하지 못해

 

だから、惹かれた
다카라, 히카레타
그래서, 끌렸던 거야

 

あふれる涙は情熱の代償なの?
아후레루나미다와 죠우네쯔노다이쇼우나노?
넘치는 눈물은 정열의 보상이야?

 

やけに苦くてせつない
야케니쿠루시쿠테세쯔나이
무척 괴롭고 안타까워

 

矛盾だらけのこの胸に残されてる
무쥰다라케노코노무네니노코사레테루
모순투성이인 이 가슴에 남겨져있는

 

答えはひとつ、
코타에와히토쯔,
답은 하나,

 

サヨナラ
사요나라
안녕

 

 

'【  아티스트 (他)  】 > girl next door' 카테고리의 다른 글

Breath (1st Single)  (0) 2010.02.13
Fine after rain  (0) 2010.02.13
WINTER MIRAGE  (0) 2010.02.13
幸福の条件 (2nd Single)  (0) 2010.02.13
Power of love  (0) 2010.02.13