12 Track - MY ALL 즐감~
一体もうどれ位の時間を
(잇타이모-도레쿠라이노지칸오)
대체 벌써 어느 정도의 시간을
共に過ごして来たんだろう
(토모니스고시테키탄다로-)
함께 지내 온 걸까
一体もうどれ位の距離を
(잇타이모-도레쿠라이노쿄리오)
대체 벌써 어느 정도의 거리를
共に進んだだろう
(토모니스슨다다로-)
함께 해 온 걸까
僕達がこれまでに残して来た
(보쿠타치가 코레마데니 노코시테키타)
우리들이 여기까지 남겨 온
完璧じゃなくともきらきらした
(캄페키쟈나쿠토모 키라키라시타)
완벽하진 않더라도 반짝반짝한
結晶が今ここに誇らしげに
(켓쇼-가이마코코니호코라시게니)
결정이 지금 여기에 자랑스러운 듯
輝き放っている
(카가야키하낫테이루)
빛나고 있어
楽しいこと嬉しいこと
(타노시이코토 우레시이코토)
즐거운 일, 기쁜 일만
ばかりだったとは正直
(바카리닷타토와 쇼-지키)
있었다고는 솔직히
言えないけどいつでも
(이에나이케도 이츠데모)
말할 수 없지만 언제라도
ひとりじゃなかったから
(히토리쟈나캇타카라)
혼자가 아니었으니까
あなたに夢を見せたい
(아나타니유메오미세타이)
당신에게 꿈을 보여주고 싶어
終わらなくて消えなくて
(오와라나쿠테 키에나쿠테)
끝나지 않고 사라지지 않는
そんな夢を見て欲しい
(손나유메오미테호시이)
그런 꿈을 봐줬으면 해
それが僕の願いです
(소레가보쿠노네가이데스)
그것이 나의 바람(願)입니다
あなたを守って行きたい
(아나타오마못테이키타이)
당신을 지켜가고 싶어
たとえ何かおきようとも
(타토에나니카오키요-토모)
설령 무언가 일어난다 해도
僕の全てであなたを
(보쿠노스베테데아나타오)
나의 모든 걸로 당신을
守り続けていきます
(마모리츠즈케테이키마스)
계속 지켜 가겠습니다
悔やんでる事なんてひとつさえ
(쿠얀데루코토난테히토츠사에)
후회하는 일 같은 건 하나도
ないと今でも言い切れるよ
(나이토이마데모이이키레루요)
없다고 지금까지 말할 수 있어
僕達はいつだって全力で
(보쿠타치와이츠닷테젠료쿠데)
우리들은 언제나 전력으로
戦い抜いて来た
(타타카이누이테키타)
끝까지 싸워왔어
つらい夜もやりきれない
(츠라이요루모야리키레나이)
괴로운 밤도, 견딜 수 없는
思いをした日々も正直
(오모이오시타히비모쇼-지키)
생각을 했던 날들도 솔직히
あったけれどいつでも
(앗타케레도이츠데모)
있었지만 언제라도
ひとりじゃなかったから
(히토리쟈나캇타카라)
혼자가 아니었으니까
あなたの笑顔が見える
(아나타노에가오가미에루)
당신의 웃는 얼굴이 보여
愛おしくて眩しくて
(이토-시쿠테 마부시쿠테)
사랑스럽고 눈부신
その笑顔が見たくて
(소노에가오가미타쿠테)
그런 미소가 보고싶어서
今日も僕は生きてます
(쿄-모보쿠와이키테마스)
오늘도 나는 살아갑니다
あなたの愛を感じる
(아나타노아이오칸지루)
당신의 사랑을 느껴
力強くて温かい
(치카라즈요쿠테 아타타카이)
강하고 따뜻한
そんな無償の愛情を
(손나무쇼-노아이죠-오)
그런 대가없는 애정을
全身で感じてます
(젠신데 칸지테마스)
온몸으로 느끼고있습니다
あなたに夢を見せたい
(아나타니유메오미세타이)
당신에게 꿈을 보여주고 싶어
終わらなくて消えなくて
(오와라나쿠테키에나쿠테)
끝나지 않고 사라지지 않는
そんな夢を見て欲しい
(손나유메오미테호시이)
그런 꿈을 봐줬으면해
それが僕の願いです
(소레가보쿠노네가이데스)
그것이 나의 바람(願)입니다
あなたを守って行きたい
(아나타오마못테이키타이)
당신을 지켜가고 싶어
たとえ何かおきようとも
(타토에나니카오키요-토모)
가령 무언가 일어난다 해도
僕の全てであなたを
(보쿠노스베테데아나타오)
나의 전부로 당신을
守り続けていきます
(마모리츠즈케테이키마스)
계속 지켜 가겠습니다
lalala...
'【 아티스트 (他) 】 > 浜崎あゆみ' 카테고리의 다른 글
untitled~for her~ (0) | 2008.06.13 |
---|---|
reBiRTH (0) | 2008.06.13 |
glitter(41st single) (0) | 2008.06.13 |
The Judgement Day (0) | 2008.06.13 |
Marionette (0) | 2008.06.13 |