【  아티스트 (他)  】/浜崎あゆみ

Marionette

MongBURi 2008. 6. 13. 17:41

09 Track - Marionette  즐감^^

 

 

思い出はいつの日も
(오모이데와이츠노히모)
추억은 언제나

 

美しく映るもの
(우츠쿠시쿠우츠루모노)
아름답게 비치는 것

 

誰の瞳にも同じように
(다레노메니모오나지요-니)
누구의 눈에도 같듯이

 

だけどそう僕達は
(다케도소-보쿠타치와)
하지만 그런 우리들은

 

本当は知っている
(혼토-와싯테이루)
사실은 알고 있어

 

それだけではない事を
(소레다케데와나이코토오)
그 것 뿐만이 아닌 걸

 

どうか忘れないで
(도오카 와스레나이데)
부디 잊지 말아줘

 

私もあの子も君も
(와타시모 아노코모 키미모)
나도 그 아이도 너도

 

僕達は表面だけ
(보쿠타치와 효-멘다케)
우리들은 표면만

 

繕って死んだような
(츠쿠롯테 신다요-나)
만들어서 죽은 듯한

 

顔を隠して生きる為
(카오오카쿠시테 이키루타메)
얼굴을 하고 살아가기 위해

 

生まれて来た訳じゃない
(우마레테 키타와케쟈나이)
태어난 게 아니야

 

振り返られるのは
(후리카에라레루노와)
뒤돌아 보게 되는 건

 

そこを通り過ぎたから
(소코오 토오리스기타카라)
그 곳을 지나왔으니까

 

立ち止まってはまた進んだ
(타치도맛테와 마타스슨다)
멈추어섰다가 다시 나아가

 

どうか思い出して
(도-카오모이다시테)
부디 기억해줘

 

私もあの子も君も
(와타시모 아노코모 키미모)
나도 그 아이도 너도

 

僕達は傷ついて
(보쿠타치와 키즈츠이테)
우리들은 상처입고

 

光さえ見失い
(히카리사에 미우시나이)
빛조차 놓치며

 

もう何度も諦めた
(모-난도모 아키라메타)
벌써 몇 번이나 포기했어

 

それでもまだここに居る
(소레데모 마다 코코니이루)
그래도 아직 이 곳에 있어

 

さぁ誰の為でもなく
(사아 다레노타메데모나쿠)
자, 누구를 위해서도 아닌

 

自分自身の手で
(지분지신노테데)
자기 자신의 손으로

 

恐れずに立ち上がり
(오소레즈니타치아가리)
두려워 하지 말고 일어서

 

仮面を剥ぎ取るんだ
(카멘오하기토룬다)
가면을 벗겨내는 거야

 

僕達は表面だけ
(보쿠타치와 효-멘다케)
우리들은 표면만

 

繕って死んだような
(츠쿠롯테 신다요-나)
만들어 죽은 듯한

 

顔を隠して生きる為
(카오오카쿠시테 이키루타메)
얼굴을 숨기고 살기 위해

 

生まれて来た訳じゃない
(우마레테키타와케쟈나이)
태어난 게 아니야

 

 

 

'【  아티스트 (他)  】 > 浜崎あゆみ' 카테고리의 다른 글

glitter(41st single)  (0) 2008.06.13
The Judgement Day  (0) 2008.06.13
Marionette -prelude-  (0) 2008.06.13
Together When...(1st digital single)  (0) 2008.06.13
fated(41th single)  (0) 2008.06.13