【  아티스트 (他)  】/浜崎あゆみ

(miss)understood

MongBURi 2008. 5. 29. 16:26

05 Track - (miss)understood 즐감

 

 

大丈夫だって言い聞かせて
다이죠-부닷테이이키카세테
괜찮다고 타이르곤


得意の笑顔に切り替える
토쿠이노에가오니기리카에루
자신 있는 웃는 얼굴로 바꿔


投げやりだっていうんじゃなくて
나게야리닷테이운쟈나쿠테
무책임하다는 게 아닌


開き直ったっていう感覚
히라키나옷탓테이우캉카쿠

다시 물어본다는 감각

 

 


震える手を隠したのは
후루에루테오카쿠시타노와
떨고 있는 손을 감춘 것은


同情がさむすぎるから
도-죠가사무스기루카라
동정이 너무 추우니까

 

 


中途半端で見せかけだけの
츄우토한파데미세카케다케노
어중간하게 가장했을 뿐인


温もりなんかじゃ暖まらない
누쿠모리난카쟈아타타마라나이
따뜻함 따위론 따뜻해지지 않아

 

それならいっそ見ないフリして
소레나라잇소미나이후리시테
그렇다면 차라리 못 본 척 해


跡形もなく砕け散るまで
아토카타모나쿠쿠다케치루마데
흔적도 없이 부서질 때까지

 

 


今更きれい事だなんて
이마사라키레이코토다난테
이제와서 겉치레만 좋은 것이라니


聞くつもりも言うつもりもない
키쿠츠모리모유우츠모리모나이
물을 생각도 말할 생각도 없어


痛みは増える一方だろう
이타미와후에루입호오다로-
아픔은 더해질 뿐이니까


ならば受け止めて行くまでさ
나라바우케토메테유쿠마데사
그렇다면 받아들여 갈 때까지

 

 


こわいくらい澄んだ空気は
코와이쿠라이슨다쿠-키와
무서울 정도로 맑은 공기는


嵐が来る前の静けさ
아라시가쿠루마에니시즈케사
폭풍이 오기 전의 고요함

 

 


親切そうなあの人々は
신세츠소오나아노히토비토와
친절한 듯한 저 사람들은


本当は何を知りたいのだろう
혼토와나니오시리타이노다로-
사실은 뭔가를 알고 싶은 걸까


優しげな目の奥に鋭い
야사시게나메노오쿠니스루도이
부드러운 눈 속에 날카로운


好奇という名のナイフ隠して
코오키토유우나노나이흐가쿠시테
호기심이라는 이름의 나이프를 숨긴 채

 

 


君は一体何が欲しいの
키미와잇타이나니가호시이노
너는 대체 무엇을 바라는 거야?


君は一体何を願うの
키미와잇타이나니오네가우노
너는 대체 무엇을 원하는 거야?


君は一体どこを目指すの
키미와잇타이도코오메자스노
너는 대체 어디를 목표로 하는 거야?


そしてそこへば誰と向かうの
소시테소코에바다레토무카우노
그리고 그 곳에는 누구와 향하는 거야?

 

 


君が君で生きられるのは
키미가키미데이키라레루노와
네가 너로써 살 수 있는 것은


最初で最後この一度だけ
사이쇼데사이고코노이치도다케
처음이자 마지막 이 한 번 뿐이야

 

大きな地図を広げた後は
오오키나치즈오히로게타아토와
커다란 지도를 펼친 후에는


君だけの道を描けばいい
키미다케노미치오에가케바이이
너만의 길을 그리면 돼

 

 

'【  아티스트 (他)  】 > 浜崎あゆみ' 카테고리의 다른 글

In The Corner  (0) 2008.05.29
alterna(36th single)  (0) 2008.05.29
is this LOVE?(35th single)  (0) 2008.05.29
Ladies Night  (0) 2008.05.29
STEP you(35th single)  (0) 2008.05.29