【  아티스트 (他)  】/浜崎あゆみ

End of the World

MongBURi 2008. 5. 26. 18:47

04 Track - End of the World 즐감

 

 

自分よりも不幸なヒとを
지분요리모 후코-나히토오
자신보다 불행한 사람을

見ては少し慰められ
미테와스코시 나구사메라레
보고선 조금 위안으로 삼고

自分よりも幸せなヒト
지분요리모 시아와세나히토
자신보다 행복한 사람을

見つけたなら急に焦ってる
미츠케타나라 큐니아셋테루
발견하면 갑자기 초조해 하고 있어

だけどきっとだから時時
다케도킷토 다카라도키도키
하지만 분명 그렇기 때문에 때때로

どうしようもなく慘めな姿に
도-시요-모나쿠 미지메나스가타니
어쩔 수 없이 비참한 모습을

氣が付いて現實にぶつかる
키가츠이테 겐지츠니부츠카루
깨닫고 현실에 부딪쳐

 


私は何を想えばいい?
와타시 와나니오 오모에바이이?
나는 무엇을 생각하면 되는 거야?

私は何て言ったらいい?
와타시와 난테잇타라이이?
나는 뭐라고 말하면 되는 거야?

こんな私の事
콘나 와타시노코토
이런 나를

解ろうとするなんて
와카로-토 스루난테
이해하려고 하다니

君が初めてだった
키미가 하지메테닷타
당신이 처음이였어

 


ひとりとして傷も付けずに
히토리토시테 키즈모츠케즈니
혼자서 상처도 입지 않은 채

生きてくなんて出來るわけもない
이키테쿠 난테데키루 와케모나이
살아간다니 가능할 리 없어

犧牲者だなんて思うなら
키세이샤난테 오모-나라
희생자라고 생각한다면

すべて失くしても構わない覺悟で
스베테나쿠시테모 카마와나이카쿠고데
모두 잃더라도 상관없다는 각오로

最後まで演じきればいい
사이고마데 엔지키레바이이
마지막까지 완벽하게 연기하면 돼

 


君が何を明日へと願い
키미가나니오 아스에토네가이
당신이 미래에 무엇을 바라는지


暗く續くどんなに長い
쿠라쿠츠즈쿠 돈나니나가이
어둡고 계속되는 아무리 긴

夜さえも超えて
요루사에모 코에테
밤조차도 넘어서

行こうと思えるのか
이코-토 오모에루노카
가려고 생각할 수 있을지

いつか聞かせて欲しい
이츠카키카세테 호시이
언젠가 들려줬으면 좋겠어

 



私は何を思えばいい?
와타시와 나니오 오모에바이이?
나는 무엇을 생각하면 되는 거야?

私は何て言ったらいい?
와타시와 난테잇타라이이?
나는 뭐라고 말하면 되는 거야?

もてはやされたって
모테하야사레탓테
칭찬 받아도


羨まれたって
우라야마레탓테
남들이 부러워 하더라도

解ってるのかさえ解らない
와캇테루노카사에와카라나이
이해하고 있는지 조차 알 수 없어

 



私は何を思えばいい?
와타시와 나니오 오모에바이이?
나는 무엇을 생각하면 되는 거야?

私は何て言ったらいい?
와타시와 난테잇타라이이?
나는 뭐라고 말하면 되는 거야?

こんな私の事
콘나 와타시노코토
이런 나를

解ってくれるのなんて
와캇테 쿠레루노난테
이해해 주는 것은

きっと君だけだから
킷토키미다케 다카라
분명 당신 뿐이니까

 

 

'【  아티스트 (他)  】 > 浜崎あゆみ' 카테고리의 다른 글

Far away(15th single)  (0) 2008.05.26
SCAR  (0) 2008.05.26
Vogue(14th single)  (0) 2008.05.26
Duty  (0) 2008.05.26
Who.../kanariya(12th single)  (0) 2008.05.26