【  아티스트 (他)  】/浜崎あゆみ

LOVE ~refrain~&LOVE ~Destiny~ (7th single)

MongBURi 2008. 5. 26. 18:25

14 Track - LOVE ~refrain~ 즐감

    └LOVE ~Destiny~ (7th single)+LOVE ~since 1999~

 

 

 

 

 

ねえ ほんとは 永遠なんてないこと
네에 혼토와 에이엔난테나이코토
사실은 영원 따위 없다는 것


私はいつから 氣付いていたんだろう
와타시와이츠카라카 키즈이테이탄다로우
나는 언제부터 깨닫고 있었던 걸까


ねえ それでも ふたりで過ごした日 は
네에 소레데모 후타리데스고시타히비와
그래도 둘이서 보낸 날들은


ウソじゃなかったこと 誰より誇れる
우소쟈나캇타코토 다레요리호코레루
거짓이 아니였던 것, 누구보다도 자랑스러워 할 수 있어

 

 


生きてきた 時間の長さは少しだけ違うけれども
이키테키타 지칸노나가사와 스코시다케치가우케레도모
살아 온 시간의 길이는 조금씩 틀리지만


ただ出會えたことに ただ愛したことに
타다데아에타코토니 타다아이시타코토니
단지 만날 수 있었던 것에, 단지 사랑한 것에


想い合えなくても La La La La... 忘れない
오모이아에나쿠테모 la la la la.... 와스레나이
서로 사랑할 수 없더라도 la la la la... 잊지않아..

 


ねえ どうして こんなにも苦しいのに
네에 도우시테 콘나니모 쿠루시이노니
어째서 이렇게 괴로운데


あなたじゃなきゃだめで そばにいたいんだろう
아나타쟈나캬다메데 소바니이타인다로우
당신이 아니면 싫고 옆에 있고 싶은 걸까


ねえ それでも ほんのささやかな事を
네에 소레데모 혼노사사야카나코토오
그래도 자그마한 일을


幸せに思える 自分になれた
시아와세니오모에루 지분니나레타
행복으로 생각할 수 있는 내가 될 수 있었어


ありふれた言葉でも ふたりで交すなら意味を持つから
아리후레타코토바데모 후타리데카와스나라 이미오모츠카라
흔한 말도 두 사람이 나눈다면 의미를 가지니까

 

 


ただ出會えたことで ただ愛したことで
타다데아에타코토데 타다아이시타코토데
단지 만날 수 있었던 것으로 단지 사랑했었던 것으로


想い合えたことで これからも...
오모이아에타코토데 코레카라모....
서로 사랑 할 수 있었던 것만으로 앞으로도...


眞實と現實の全てから目を反らさずに 生きて行く證にすればいい
신지츠토 겐지츠노 스베테카라메오소라사즈니 이키테유쿠아카시니스레바이이
진실과 현실에 모두 눈을 떼지 않고 살아가는 증표로 삼으면 돼

  

ただ出會えたことを ただ愛したことを
타다데아에타코토오 타다아이시타코토오
단지 만날 수 있었던 것을 단지 사랑했었던 것을


2度と會えなくても La La La La... 忘れない
니도토아에나쿠테모 la la la la.... 와스레나이
두 번 다시 만날 수 없어도 la la la la... 잊지않아

 

 

'【  아티스트 (他)  】 > 浜崎あゆみ' 카테고리의 다른 글

Duty  (0) 2008.05.26
Who.../kanariya(12th single)  (0) 2008.05.26
monochrome(10th single A)  (0) 2008.05.26
appears(11th single)  (0) 2008.05.26
too late(10th single A)  (0) 2008.05.26