11 Track - too late(10th single A) 즐감
世界が逆に周り始めてる
세카이가갸쿠니마와리하지메테루
세상이 거꾸로 돌기 시작했어
加速度ばかりが增してる
카소쿠도바카리가마시테루
가속도만이 증가해가고 있어
氣が付いた時は足元暗くて
키가츠이타토키하아시모토쿠라쿠테
깨달았을 때엔 발 밑이 어둡고
崖っ淵に立っていただなんて
가켓부치니탓테이타다난테
낭떠러지에 서 있었다니
もう引き返すことは出來ない
모우히키카에스코토와데키나이
이미 되돌아 갈 수 없어
靑ざめていても 何も變わらない
아오쟈메테이테모 나니모카와라나이
얼굴이 창백해져 있어도 아무것도 바뀌지 않아
*どこまでも 强く强く尖らせた光で
도코마데모 츠요쿠츠요쿠토가라세타히카리데
어디까지라도 강하게, 강하게 날카로울 수 있는 빛으로
どこまでも 續く續くこの道の先がもし
도코마데모 츠즈쿠츠즈쿠코노미치노사키가모시
어디까지라도 계속해서, 계속해서 이 길의 앞이 만약
世界の果てでも
세카이노 하테데모
세계의 끝이라 해도
お金なんかじゃ 終わりは見えてる
오카네난카쟈 오와리와미에테루
돈 따위로는 끝이 뻔히 보여
榮光もたかが知れてる
에이코우모타카가리레테루
영광도 대수롭지 않아
解らないフリをいつまで續ける
와카라나이후리오이츠마데츠즈케루
모르는 척을 언제까지나 계속해
氣付いて傷つくことが怖い
키즈이테키즈츠쿠코토가코와이
깨닫고 상처 입는 것이 무서워
あの頃の夢は 君の望む
아노코로노유메와 키미노노조무
그 때의 꿈은 너의 바램
全てを える事だったけど...
스베테오카나에루코토닷타케도...
모든 것을 이룰 수 있는 것이였지만...
誰よりも 速く速く風さえ追い越して
다레요리모 하야쿠하야쿠 카제사에오이코시테
누구보다도 빨리, 빨리 바람조차 앞질러서
誰よりも 高く高く雲さえ突き拔けてく
다레요리모 타카쿠타카쿠 쿠모사에츠키누케테쿠
누구보다도 높게, 높게 구름마저 빠져나가
生き急ぐとしても
이키이소구토시테모
삶을 서둔다 하더라도
*Repeat
'【 아티스트 (他) 】 > 浜崎あゆみ' 카테고리의 다른 글
monochrome(10th single A) (0) | 2008.05.26 |
---|---|
appears(11th single) (0) | 2008.05.26 |
WHATEVER(6th single) (0) | 2008.05.26 |
P.S II (0) | 2008.05.26 |
End roll(10th single A) (0) | 2008.05.26 |