【  아티스트 (他)  】/浜崎あゆみ

SIGNAL

MongBURi 2008. 5. 26. 16:36

13 Track - SIGNAL 즐감

 

 

 

新しいドア開けて知らない場所へ出て
아타라시이도아아케테시라나이바쇼에데테
새로운 문을 열고 모르는 장소에 나와


しまっても私は私だと言い切るから
시맛테모와타시와와타시다토이이키루카라
버리더라도 나는 나라고 확실히 말할 수 있으니까


そこがどんな場所でも生き拔いてみせるよ
소코가돈나바쇼데모이키누이테미세루요
거기가 어떤 곳이더라도 꿋꿋이 살아 보일 거야


一生に一度の鬪い挑むため
잇쇼니이치도노타타카이도무타메
일생에 단 한 번 있는 싸움에 도전하기 위해



過去はきっと現在とは比べものにならない
카코와킷토겐자이토와쿠라베모노니나라나이
과거는 분명 현재와는 비교가 되지 않아


だけど現在に未來が勝てるわけがないさ
다케도겐자이니미라이가카테루와케가나이사
하지만, 현재에 미래가 이길 수는 없는 거야



次の信號靑になったら 走り出すことに決めたんだ
츠기노신고아오니낫타라 하시리다스코토니키메탄다
다음 신호가 파랑이 되면 달리기로 결정했어


黃色になって赤で止まって 心の準備はいいかい?
키이로니낫테아카데토맛테 코코로노쥰비와이이카이?
노란색이 되어서 빨강에서 멈추겠지.  마음의 준비는 됐어?



周りの雜音には もう聞き飽きたから
마와리노자츠온니와 모우키키아키타카라
주변의 잡음에는 이미 질려버렸으니까


わかってくれる人はたった一人でいい
와캇테쿠레루히토와탓타히토리데이이
이해해주는 사람은 단 한명이면 돼


好きなモノは殘さず食べつくしてしまって
스키나모노와노코사즈타베츠쿠시테시맛테
좋아하는 것은 남김없이 다 먹어버리고


嫌いなモノは全てどこかへ捨ててしまおう
키라이나모노와스베테도코카에스테테시마오
싫어하는 것은 모두 어딘가에 버려

樂しかったよ いつかもうずっと昔の話になるけれど
타노시캇타요 이츠카모우즛토무카시노하나시니나루케레도
'즐거웠어' 언젠가 굉장히 먼 예전의 이야기가 되겠지만


思い出なんて いつも都合のいいように蘇るじゃない
오모이데난테 이츠모츠고노이이요우니요미가에루쟈나이
추억이란 건 언제나 자기 생각하고 싶은 형태로 되살아나는 거잖아

 



今なら言える深呼吸して 胸を張って自信をもって
이마나라이에루신큐시테 무네오핫테지신오못테
지금이라면 이야기 할 수있어. 심호흡하고 가슴을 펴고 자신감을 가지고


立ち止まってるヒマなんてない 私には時間がない
타치토맛테루히마난테나이 와타시니와지칸가나이

멈춰 서 있을 시간 따윈 없어. 나에겐 시간이 없어

 

 

'【  아티스트 (他)  】 > 浜崎あゆみ' 카테고리의 다른 글

For My Dear…(5th Single)  (0) 2008.05.26
from your lette  (0) 2008.05.26
Depend on you(4th Single)  (0) 2008.05.26
Trust(3rd Single)  (0) 2008.05.26
POWDER SNOW  (0) 2008.05.26