・ Album 5/01 [TRUE]

STARS (1st single)

MongBURi 2009. 9. 13. 14:11

STARS - 中島美嘉 > Nakashima Mika > 나카시마 미카

 

 

 

やっぱりあの星は
얏파리아노호시와

역시 그 별은

見つからなかったと
미츠카라나캇타토
찾을 수 없었어라며

夜空に背を向けた
요조라니세오무케타
밤하늘에 등을 돌렸네

願いに疲れた自分がいたよ
네가이니츠카레타지분가이타요
바램에 지쳐버린 내가 있었어요

ひとつの眞實に
히토츠노신지츠니
하나의 진실에

瞳を閉じてしまいたい
메오토지테시마이타이
눈을 감아버리고 싶어

明日になれば
아시타니나레바
내일이 되면

今日とは違う星がきっと
쿄오토와치가우호시가킷토
오늘과는 다른 별이 반드시

輝くはず
카가야쿠하즈
빛날테니

Wondering Stars

未だ暗い空に
마다쿠라이소라니
아직 어두운 하늘에

散らばる夢のかけらよ
치라바루유메노카케라요
흩어지는 꿈의 조각이여

無力な言葉よりも
무료쿠나코토바요리모
무력한 말로부터

ただ見つめあえた瞬間(とき)
타다미츠메아에타토키
그저 서로 마주본 순간

煌めくよ
키라메쿠요
빛나요

I Wanna Be Loved

いつかは未來
이츠카와미라이
언젠가는 미래

最後の奇跡の中で
사이고노키세키노나카데
최후의 기적속에서

光と闇に抱かれて
히카리토야미니다카레테
빛과 어둠에 안겨

心の空に
코코로노소라니
마음의 하늘에

かすかな夢を見つける
카스카나유메오미츠케루
희미한 꿈을 찾아 내어요



あんなに離れてる
안나니하나레테루
저토록 멀리 있는

小さなあの星が
치이사나아노호시가
작은 저 별이

輝いているのは
카가야이테이루노와
빛나고 있는 것은

思いを信じているからでしょう
오모이오신지테이루카라데쇼오
소원을 믿고 있기 때문이겠죠

手に觸れられないと
테니후레라레나이토
손에 닿지 않으면

存在しないような
손자이시나이요오나
존재하지 않는 것처럼

あきらめ方を
아키라메카타오
체념하는 쪽을

してしまうけど
시테시마우케도
택해버리지만

遠い光
토오이히카리
먼 빛

消えやしない
키에야시나이
사라지거나 하지않아

Forever Star

Forever Crying 永遠(とわ)に
Forever Crying 토와니
Forever Crying 영원히

忘れることはないでしょう
와스레루코토와나이데쇼오
잊을 수는 없겠죠

淚に渗む空を
나미다니니지무소라오
눈물에 번지는 하늘을

ふと思い出した瞬間
후토오모이다시타토키
문득 떠올린 순간

そばにいる
소바니이루
곁에 있어요

I Wanna Be Loved

あなたはずっと
아나타와즛토
그대는 언제나

悲しい別れの後も
카나시이와카레노아토모
슬픈 이별 뒤에도

1人で步き出すこと
히토리데아루키다스코토
홀로 걸어가는 걸

敎えてくれる
오시에테쿠레루
가르쳐주네요

見えない星に祈りを…
미에나이호시니이노리오…
보이지 않는 별에 소망을…



窓の向こうには夜があるよ
마도노무코오니와요루가아루요
창문 너머에는 밤이 있어요

輝くために
카가야쿠타메니
빛나기 위해서

ずっと待っている
즛토맛테이루
항상 기다리고 있어요

もういちど燈り消せば
모오이치도아카리카세바
한 번 더 등불을 끈다면

どこかにあの星
도코카니아노호시
어딘가에 그 별

We're Wondering Stars

あなたがいる
아나타가이루
그대가 있어요

描いた夢のむこうに
에가이타유메노무코오니
그려온 꿈 너머에

最後に大事なのは
사이고니다이지나노와
가장 소중한 것은

喜びを分け合える
요로코비오와케아에루
기쁨을 서로 나누는

愛しさよ
이토시사요
사랑스러움이예요

I'm Gonna be a star

新たな未來
아라타나미라이
새로운 미래

つないだ奇跡の中で
츠나이다키세키노나카데
붙잡은 기적속에서

光と闇に抱かれて
히카리토야미니다카레테
빛과 어둠에 안겨

心の空に
코코로노소라니
마음의 하늘에

心の空に
코코로노소라니
마음의 하늘에

確かな夢を見つける
타시카나유메오미츠케루
확실한 꿈을 찾아 내어요

 

----------------------------------------

やっぱりあの星は見つからなかったと
얍빠리 아노 호시와 미츠카라 나캇타토
역시 저 별은 발견하지 못했다고
夜空に背を向けた願いに疲れた自分がいたよ
요조라니 세오 무케타 네가이오 츠카레타 지분가 이타요
밤 하늘에 등을 진 소원에 피곤해진 내가 있었어요

 

 

ひとつの眞實に瞳を閉じてしまいたい
히토츠노 신지츠니 메오 토지테 시마이타이
한가지 진실에 눈을 감아 버리고 싶어요
明日になれば 今日とは違う星が 
아스니 나레바 쿄-토와 치가우 호시가
내일이 되면 오늘과 다른 별이
きっと 輝くはず
킷토 카가야쿠하즈
분명히 빛날꺼야

 

 

Wondering Stars 眞っ暗い空に
맛쿠라이 소라니
깜깜한 하늘에
散らばる夢のかけらよ
치라바루 유메노 카케라요
흩어지는 꿈의 조각들이여
無力な言葉よりも
무료쿠나 코토바요리모
무력한 말 보다도
ただ見つめあえた瞬間煌めくよ
타다 미츠메아에타 토키 키라메쿠요
단지 서로 바라볼 수 있던 순간 빛날꺼예요

 

 

I Wanna Be Loved いつかは 未來
이츠카와 미라이
언젠가는 미래의
最後の奇跡の中で
사이고노 키세키노 나카데
마지막 기적 속에서
光と闇に抱かれて 心の空に
히카리토 야미니 다카레테 코코로노 소라니
빛과 어둠에 안기어 마음의 하늘에서
かすかな夢を見つける
카스카나 유메오 미츠케루
희미한 꿈을 발견해요

 

 

窓の向こうには夜があるよ
마도노 무코-니와 요루가 아루요
창가의 저편에는 밤이 있어요
輝くために ずっと待っている
카가야쿠 타메니 즛토 맛테-루
빛나기 위해서 계속 기다리고 있죠
もういちど 燈り消せば どこかに あの星
모- 이치도 토모리 키세바 도코카니 아노 호시
다시 한번 등불이 켜지고 꺼진다면 어딘가에 그 별이

 

 

窓の向こうには夜があるよ
마도노 무코-니와 요루가 아루요
창가의 저편에는 밤이 있어요
輝くために ずっと待っている
카가야쿠 타메니 즛토 맛테-루
빛나기 위해서 계속 기다리고 있죠
もういちど 燈り消せば どこかに あの星
모- 이치도 토모리 키세바 도코카니 아노 호시
다시 한번 등불이 켜지고 꺼진다면 어딘가에 그 별이

 

 

We'er Wondering Stars
あなたがいる 描いた夢のむこうに
아나타가 이루 에가이타 유메노 무코-니
그대가 있어요 꿈꿔왔던 저 편에
最後に大事なのは 喜びを分け合える 愛しさよ
사이고니 다이지나노와 요로코비오 와케아에루 이토시사요
마지막으로 소중한 것은 기쁨을 서로 나눈 사랑스러움이예요

 

 

I'm Gonna be a star
新たな未來 つないだ奇跡の中で
아라타나 미라이 츠나이다 키세키노 나카데
새로운 미래 계속 된 기적 속에서
光と闇に抱かれて 心の空に
히카리토 야미니 다카레테 코코로노 소라니
빛과 어둠에 안기어 마음의 하늘에서
心の空に 確かな夢を見つける
코코로노 소라니 타시카나 유메오 미츠케루
마음의 하늘에 분명한 꿈을 발견해요

 

※영상의 싱크가 잘 맞지 않습니다.

' ・ Album 5 > 01 [TRUE]' 카테고리의 다른 글

A Miracle For You  (0) 2009.09.13
Just Trust In Our Love(5th Single)  (0) 2009.09.13
CRESCENT MOON (2nd single)  (0) 2009.09.13
True Eyes(3rd Single)  (0) 2009.09.13
Tears (粉雪が舞うように…)(1st Single)  (0) 2009.09.13