【  아티스트 (他)  】/浜崎あゆみ

YOU(2nd Single)

MongBURi 2008. 5. 26. 16:33

08 Track - YOU(2nd Single) 즐감

 

 

 

君のその橫顔が
키미노 소노 요코가오가
너의 그 옆 얼굴이

悲しい程キレイで
카나시이호도 키레이데
슬플 정도로 아름다워서

何ひとつ言葉かけられなくて
나니히토츠 코토바 카케라레나쿠테
말 한마디 걸 수 없어서

氣付けば淚あふれてる
키즈케바 나미다 아후레테루
깨닫고 나면 눈물이 넘쳐 흐르고 있어

きっとみんなが思っているよりずっと
킷토민나가 오못테이루요리 즛토
분명 모두가 생각하고 있는 것보다 훨씬

キズついてたね 疲れていたね
키즈츠이테타네 츠카레테이타네
상처 입고 있었지, 지쳐 있었지

氣付かずにいてごめんね
키즈카즈니이테 고멘네
깨닫지 못해서 미안해



春の風包まれて 遙かな夢描いて
하루노 카제 츠츠마레테 하루카나 유메 에가이테
봄 바람에 싸여서 아득히 먼 꿈을 그리고

夏の雲途切れては 消えていった
나츠노 쿠모 토키레테와 키에테잇타
여름의 구름이 도중에 끊어져서는 사라져 갔어

秋の空切なくて 冬の海冷たくて
아키노 소라 세츠나쿠테 후유노 우미 츠메타쿠테
가을 하늘은 애절하고 겨울 바다는 차가워져

夢中になっていく程 時は經っていたね
무츄니 낫테이쿠호도 토키와 탓테이타네
꿈결 같이 시간은 지나고 있었지



たくさんの出來事を
타쿠상노 데키고토오
수많은 역경들을

くぐり拔けてきたんだ
쿠구리 누케테 키탄다
헤쳐 온 거야

そして今ココにいる君の事
소시테이마 코코니 이루키미노코토
그리고 지금 여기에 있는 너를

誇りに思う いつの日も
호코리니 오모우 이츠노히모
자랑으로 생각해 언제나

人ってきっと言葉にならない樣な
히톳테 킷토 코토바니나라나이 요우나
사람은 분명 말로는 표현할 수 없는

思い出だとか 氣持ちを抱え
오모이데다토카 키모치오카가에
추억이나 기분을 가지고

そうして生きていくんだね
소우시테 이키테이쿤다네
그렇게 살아가겠지



遠回りばかりして疲れる時もあるね
토오마와리 바카리시테 츠카레루 토키모 아루네
빙 둘러가기만 해서 지치는 때도 있을 거야

だけど最後にたどり着く場所って
다케도 사이고니 타도리츠쿠 바숏테
하지만 마지막으로 도착하는 장소에는..

そばにいるだけでただ 心が癒されてく
소바니 이루다케데 타다 코코로가 이야사레테쿠
옆에 있는 것만으로도 마음이 치유되는

 

そんな支えにいつか なりたいと願うよ
손나 사사에니이츠카 나리타이토네가우요
언젠가 그런 버팀목이 되길 바래



春の風包まれて 遙かな夢描いて
하루노 카제 츠츠마레테 하루카나 유메 에가이테
봄 바람에 싸여서 아득히 먼 꿈을 그리고

夏の雲途切れては 消えていった
나츠노 쿠모 토키레테와 키에테잇타
여름의 구름이 도중에 끊어져서는 사라져 갔어

秋の空切なくて 冬の海冷たくて
아키노 소라 세츠나쿠테 후유노 우미 츠메타쿠테
가을 하늘은 애절하고 겨울 바다는 차가워져

夢中になっていく程 時は經っていたね
무츄니 낫테이쿠호도 토키와 탓테이타네
꿈결 같이 시간은 지나고 있었지

 

 

'【  아티스트 (他)  】 > 浜崎あゆみ' 카테고리의 다른 글

POWDER SNOW  (0) 2008.05.26
As If…  (0) 2008.05.26
Wishing  (0) 2008.05.26
poker face(1st Single)  (0) 2008.05.26
FRIEND II  (0) 2008.05.26