【  아티스트 (他)  】/浜崎あゆみ

A Song for ××

MongBURi 2008. 5. 26. 16:28

02 Track - A Song for ×× 즐감

 

どうして泣いているの
도우시테나이테이루노
어째서 울고 있는 거야?

どうして迷ってるの
도우시테마욧테루노
어째서 방황하고 있는 거야?

どうして立ち止まるの
도우시테타치토마루노
어째서 멈춰서는 거야?

ねえ敎えて
네에오시에테
저기, 가르쳐줘

いつから 大人になる
이츠카라 오토나니나루
언제부터 어른이 되고

いつまで 子供でいいの
이츠마데 코도모데이이노
언제까지 아이로 있어도 좋은 거야?

どこから 走ってきて
도코카라 하싯테키테
어디에서 달려 오고

ねえどこまで走るの
네에도코마데하시루노 
저기, 어디까지 달리는 거야?

居場所がなかった 見つからなかった
이바쇼가나캇타 미츠카라나캇타
있을 곳이 없었어 찾지 못했어


未來には 期待出來るのか 分からずに
미라이니와 키타이데키루노카 와카라즈니
미래에는 기대할 수 있는지 알지 못한 채

いつも强い子だね って言われ續けてた
이츠모츠요이코다넷테 이와레츠즈케테타
언제나 강한 아이라는 말을 들어왔어

泣かないで 偉いねって 褒められたりしていたよ
나카나이데 에라이넷테 호메라레타리시테이타요
울지 않는 것이 대단하다고 칭찬받곤 했었어

そんな言葉 ひとつも 望んでなかった
손나 코토바 히토츠모 노존데나캇타
그런 말 하나도 바라지 않았어

だから解らな いフリをしていた
다카라와카라나 이후리오시테이타
그래서 모르는 척을 했었어

どうして笑ってるの
도우시테와랏테루노
어째서 웃고 있는 거야?

どうしてそばにいるの
도우시테소바니이루노
어째서 곁에 있는 거야?

どうして 離れてくの
도우시테 하나레테쿠노
어째서 떠나가는 거야?

ねえ敎えて
네에오시에테
저기, 가르쳐줘

いつから 强くなった
이츠카라 츠요쿠낫타
언제부턴가 강해졌어

いつから 弱さ感じた
이츠카라 요와사칸지타
언제부턴가 약하다고 느꼈어

いつまで 待っていれば
이츠마데 맛테이레바
언제까지나 기다리고 있는다면

解り合える日が來る
와카리아에루히가쿠루
서로 알 수 있는 날이 와

もう陽が昇るね そろそろ行かなきゃ
모우히가노보루네 소로소로이카나캬
이제 해가 떠오르네 슬슬 가지 않으면 안돼

いつまでも同 じ所には いられない
이츠마데모오 나지토코로니와 이라레나이
언제까지나 같은 곳에 있을 순 없어

人を信じる事って いつか裏切られ
히토오신지루코톳테 이츠카우라기라레
사람을 믿는 것은 언젠가 배신 당하고

はねつけられる事と 同じと思っていたよ
하네츠케라레루코토토 오나지토오못테이타요
거절 당하는 것과 같다고 생각했어

あの頃 そんな力 どこにもなかった
아노코로 손나치카라 도코니모나캇타
그 때 그런 힘은 어디에도 없었어

きっと 色んなこと 知り過ぎてた
킷토 이론나코토 시리스기테타
분명 여러가지 일들을 너무 많이 알고 있었어


いつも 强い子だねって 言われ續けてた
이츠모 츠요이코다넷테 이와레츠즈케테타
언제나 강한 아이라는 말을 들어왔어

 

泣かないで 偉いねって 褒められたりしていたよ
나카나이데 에라이넷테 호메라레타리시테이타요
울지 않는 것이 대단하다고 칭찬받곤 했었어

そんな風に周りが 言えば言う程に
손나 후니마와리가 이에바유우호도니
그런 식으로 주위 사람들이 말하면 말할수록

笑うことさえ 苦痛になってた
와라우코토사에 쿠츠으니낫테타
웃는 것조차 고통이 되었어

一人きりで 生まれて 一人きりで生 きて行く
히토리키리데 우마레테 히토리키리데 이키테유쿠
홀로 태어나서 혼자서 살아가

きっとそんな每日が 當り前と 思ってた
킷토 손나 마이니치가 아타리마에토 오못테타
분명 그런 매일이 당연하다고 생각했어 

 

 

'【  아티스트 (他)  】 > 浜崎あゆみ' 카테고리의 다른 글

Wishing  (0) 2008.05.26
poker face(1st Single)  (0) 2008.05.26
FRIEND II  (0) 2008.05.26
FRIEND  (0) 2008.05.26
Hana  (0) 2008.05.26